WhoseLine.pl > Tłumaczenia > Sezon 2 > 2×25
2×25
Uczestnicy: Greg Proops, Wayne Brady, Colin Mochrie, Ryan Stiles
Gry: Superbohaterowie, Efekty dźwiękowe, Style muzyczne, Milionerzy, Piosenka
Polskie centrum teatru improwizacji
WhoseLine.pl > Tłumaczenia > Sezon 2 > 2×25
Uczestnicy: Greg Proops, Wayne Brady, Colin Mochrie, Ryan Stiles
Gry: Superbohaterowie, Efekty dźwiękowe, Style muzyczne, Milionerzy, Piosenka
Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.
Piosenka świetnie im wyszła 😉
łee, same gry których nie lubię (oprócz Piosenki ;D).. Efekty dźwiękowe są wprawdzie fajne, ale tylko z publicznością ;]
Jeśli macie trochę wolnej przestrzeni można by zastosować system rotacji odcinków, wrzucić np 1-3 odcinki na tydzień, każdy sobie pobierze, potem zamienić na odcinki 4-6.
hahahaha
Jedna uwaga w stylach muzycznych, kiedy Wayne wymienia państwa to drugim państwem jest Kuba a tak poza tym wszystko genialne
Nie wczytuje sie druga czesc
JA, POOOOOOOLAND!
Kuba, Europa, Afryka – co za różnica? 😉
Drew wreszcie dogryzł Ryanowi w piosence, a ten oczywiście nie pozostał mu dłużny 🙂
mój ulubiony pojazd na Drew z wszystkich 🙂
Wayne śpiewał : Indie, Kuba…. „Czechosłowacja” – która nie istnieje od 1993 ??? :D:D:D
Szczerze mówiąc bardziej odpowiadało mi stare, mniej dosłowne tłumaczenie Piosenki 😉 „gruby i okrągły a oczy mam cztery, tak, zgadliście nazywam się Drew Carey” :).
Ładuje się odcinek z pierwszego sezonu