W tym odcinku wystąpiła gościnnie Miss Ameryki 2002, Katie Harman. Uczestnicy: Wayne Brady, Kathy Griffin, Colin Mochrie, Ryan Stiles Gry: Hollywoodzki reżyser, Style muzyczne, Scenki z kapelusza, Żywa sceneria, Rekwizyty
10 Komentarzy
skolar
zywa sceneria wymiata
rb100
maly blad, Drew na poczatku mowi „laserdisc player”, czyli odtwarzacz laserdiscow, poprzednikow plyt CD (dlatego juz „doesn’t matter”)
Adam
jak dobrze pamiętam sesja dawno się skończyła, chyba, że czekacie na Kampanię Wrześniową.:D
@Krabu, wrzuciłbym już dawno, gdybym miał dostęp do szybkiego internetu. Póki co szukam możliwości. Na moim domowym internecie doba na wrzucenie odcinka to mało.
Dave
jeden z najlepszych odcinków.
domul
jakiż ten drew szczupły się zrobił woooooooow
Stokrotka
Zastanawiam się, czy w 11:47 chodzi o „wheel threads”(gwinty w kołach, jak w napisach), czy o „tire tread”, czyli bieżnik. Nie chcę się czepiać lub być niemiła(chwała tłumaczom odcinków), ale często wypisuję sobie słowa z tego programu i tak jakoś mam dylemat. Niby nic ważnego, ale może jakiś mężczyzna zna odpowiedź:)
Milli
świetny odcinek ;D Drew tak słodko macha ta raczka na samym początku, jakby nie wiedzial co z sobą zrobić 😛
Nigrey
Odnoszę silne wrażenie, że Ryan i Colin byli nieco rozproszeni w żywej scenerii. Ciekawe czemu xD
Ta strona jest wiecznie głodna, dlatego do jej prawidłowego wyświetlania potrzebna jest ofiara z ciasteczek. Jeśli nie zgadzasz się na ofiarę z ciasteczek, możesz je wyłączyć w swojej przeglądarce. Wiedz jednak, że strona nie zapomina i będzie Cię za to prześladować. Składam ofiarę
Info o ciasteczkach
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
zywa sceneria wymiata
maly blad, Drew na poczatku mowi „laserdisc player”, czyli odtwarzacz laserdiscow, poprzednikow plyt CD (dlatego juz „doesn’t matter”)
jak dobrze pamiętam sesja dawno się skończyła, chyba, że czekacie na Kampanię Wrześniową.:D
Dajcie więcej Improv-a-ganza!! Coś świeżego:)
Pozdrawiam
Eeej wrzućcie coś !
@Krabu, wrzuciłbym już dawno, gdybym miał dostęp do szybkiego internetu. Póki co szukam możliwości. Na moim domowym internecie doba na wrzucenie odcinka to mało.
jeden z najlepszych odcinków.
jakiż ten drew szczupły się zrobił woooooooow
Zastanawiam się, czy w 11:47 chodzi o „wheel threads”(gwinty w kołach, jak w napisach), czy o „tire tread”, czyli bieżnik. Nie chcę się czepiać lub być niemiła(chwała tłumaczom odcinków), ale często wypisuję sobie słowa z tego programu i tak jakoś mam dylemat. Niby nic ważnego, ale może jakiś mężczyzna zna odpowiedź:)
świetny odcinek ;D Drew tak słodko macha ta raczka na samym początku, jakby nie wiedzial co z sobą zrobić 😛
Odnoszę silne wrażenie, że Ryan i Colin byli nieco rozproszeni w żywej scenerii. Ciekawe czemu xD