Wayne po rpostu wymiata wszystkich w tym odcinku hehe 😀
lg
w grach zapomniano o ostatniej – stój, siedź, pochyl się.
a w uczestnikach jest błąd w nazwisku Colina 😉
karpios34
odcinek jak zwykle świetny
(jest błąd w Uczestnicy: jest Colin Mochroe)
masieksnk
lol Soap Opera to nie opera mydlana, tylko Telenowela 😀
Adis91
@Masieksnk, Soap Opera to „opera mydlana”, radzę wpisać po prostu w google, żeby się przekonać. Na polskie warunki bardzo często tłumaczona jako Telenowela, z racji tego, że jako takich oper mydlanych w Polsce nie emitowano. Zdecydowanie nie jest to błąd.
Kurak
Ehhh ktoś mi może powiedzieć czemu mi nie działają filmu na tej stronie?? Ani pod Operą ani pod Explorerze… Pisze mi „An error occurred, please try again later”, kiedyś wszystko działało ok, ale po zmianie wyglądu stronki filmy nie działają 🙁
Kurak, nie mam pojęcia co może być problemem, bo inne osoby nie mają problemu z oglądaniem filmów. Spróbuj wyczyścić pliki tymczasowe, ciastka, powinno pomóc.
Kurak
Niestety nie pomogło 🙁 Usunąłem ciasteczka, tymczasowe, nawet historie wyczyściłem i firewall wyłączyłem.. Niestety bez rezultatu 🙁
Skinef
@Adis91
Soap Opera to telenowela ;p
Tlumacz google nie laczy zwiazkow frazeologicznych
Moze i tlumaczenie poparwne, ale kto dzis mowi „opera mydlana” ;p
Ogladalem ostatnio brzydule
tak, fajna opera mydlana
No daj spokuj xD
Brighter
Omg.. Skinef – złap za słownik… A potem kłóć się z innymi..
Adis91
Trafiłeś z tą Brzydulą jak kulą w płot akurat, ale mniejsza o to. Dalszą dyskusję uznaję za bezcelową. Najpierw zakładasz, że „opera mydlana” jest niepoprawna. Przeczytaj moją odpowiedź dla Masieksnk’a, bo musiałbym w tym celu specjalnie ją przytoczyć. Więcej na ten temat nie mam do powiedzenia, chodziło mi tylko o dowiedzenie poprawności tego sformułowania, które było wcześniej zarzucone (to nie ja tłumaczyłem odcinek). Teraz już daję spokój, chociaż to nie ja zacząłem.
masieksnk
hmmm może i masz racje Adis91 🙂 ale mi bardziej pasuje Telenowela ale to tlyko moje zdanie ale ogólnie tłumaczenie bardzo dobrze oby tak dalej, pozdrawiam
Przemson
Haha Wayne w tym odcinku wprost wymiótł 😀 Zachowanie w saloonie, występ w stylach muzycznych i zwrotka w Piosence były boskie.
btw. Ja tam często słyszę określenie „opera mydlana” i to jest dobre określenie. Nie wiem o co ta kłótnia…
asdasd88
Ale Ryan pojechał bo Drew;D ale były jaja;D
Nostro
W naszej kulturze bardziej jest rozpowszechnione pojęcie „telenowela” w USA „soap opera”. Tłumaczenie „soap opery” na „telenowelą” jest dla mnie równie bezsensowne jak tłumaczenie Wall Mart na Tesco. To jest tłumaczenie na język Polski, a nie dostosowywanie programu do naszych realiów i tradycji.
Andrzej
Podliczenie punktów z odcinka:
Wayne: 0
Denny: 0
Colin: 0
Ryan: 100
Osoby z publiczności siedzące za Drew: 100
Zwycięzcy odcinka: Colin i Ryan
TJ bez Dave'a
Film skasowany! Ratunku, pomocy, ajuto! Bedzie wrzucony jeszcze raz??? Błagam zróbcie to. Poratujcie czlowieka.
Ta strona jest wiecznie głodna, dlatego do jej prawidłowego wyświetlania potrzebna jest ofiara z ciasteczek. Jeśli nie zgadzasz się na ofiarę z ciasteczek, możesz je wyłączyć w swojej przeglądarce. Wiedz jednak, że strona nie zapomina i będzie Cię za to prześladować. Składam ofiarę
Info o ciasteczkach
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
Wayne po rpostu wymiata wszystkich w tym odcinku hehe 😀
w grach zapomniano o ostatniej – stój, siedź, pochyl się.
a w uczestnikach jest błąd w nazwisku Colina 😉
odcinek jak zwykle świetny
(jest błąd w Uczestnicy: jest Colin Mochroe)
lol Soap Opera to nie opera mydlana, tylko Telenowela 😀
@Masieksnk, Soap Opera to „opera mydlana”, radzę wpisać po prostu w google, żeby się przekonać. Na polskie warunki bardzo często tłumaczona jako Telenowela, z racji tego, że jako takich oper mydlanych w Polsce nie emitowano. Zdecydowanie nie jest to błąd.
Ehhh ktoś mi może powiedzieć czemu mi nie działają filmu na tej stronie?? Ani pod Operą ani pod Explorerze… Pisze mi „An error occurred, please try again later”, kiedyś wszystko działało ok, ale po zmianie wyglądu stronki filmy nie działają 🙁
Impresja? A nie parodia?
Kurak, nie mam pojęcia co może być problemem, bo inne osoby nie mają problemu z oglądaniem filmów. Spróbuj wyczyścić pliki tymczasowe, ciastka, powinno pomóc.
Niestety nie pomogło 🙁 Usunąłem ciasteczka, tymczasowe, nawet historie wyczyściłem i firewall wyłączyłem.. Niestety bez rezultatu 🙁
@Adis91
Soap Opera to telenowela ;p
Tlumacz google nie laczy zwiazkow frazeologicznych
http://pl.wikipedia.org/wiki/Opera_mydlana
Nie wiem jak mogę to jaśniej przedstawić.
@Kurak, zainstaluj najnowszą wersję Flasha.
Moze i tlumaczenie poparwne, ale kto dzis mowi „opera mydlana” ;p
Ogladalem ostatnio brzydule
tak, fajna opera mydlana
No daj spokuj xD
Omg.. Skinef – złap za słownik… A potem kłóć się z innymi..
Trafiłeś z tą Brzydulą jak kulą w płot akurat, ale mniejsza o to. Dalszą dyskusję uznaję za bezcelową. Najpierw zakładasz, że „opera mydlana” jest niepoprawna. Przeczytaj moją odpowiedź dla Masieksnk’a, bo musiałbym w tym celu specjalnie ją przytoczyć. Więcej na ten temat nie mam do powiedzenia, chodziło mi tylko o dowiedzenie poprawności tego sformułowania, które było wcześniej zarzucone (to nie ja tłumaczyłem odcinek). Teraz już daję spokój, chociaż to nie ja zacząłem.
hmmm może i masz racje Adis91 🙂 ale mi bardziej pasuje Telenowela ale to tlyko moje zdanie ale ogólnie tłumaczenie bardzo dobrze oby tak dalej, pozdrawiam
Haha Wayne w tym odcinku wprost wymiótł 😀 Zachowanie w saloonie, występ w stylach muzycznych i zwrotka w Piosence były boskie.
btw. Ja tam często słyszę określenie „opera mydlana” i to jest dobre określenie. Nie wiem o co ta kłótnia…
Ale Ryan pojechał bo Drew;D ale były jaja;D
W naszej kulturze bardziej jest rozpowszechnione pojęcie „telenowela” w USA „soap opera”. Tłumaczenie „soap opery” na „telenowelą” jest dla mnie równie bezsensowne jak tłumaczenie Wall Mart na Tesco. To jest tłumaczenie na język Polski, a nie dostosowywanie programu do naszych realiów i tradycji.
Podliczenie punktów z odcinka:
Wayne: 0
Denny: 0
Colin: 0
Ryan: 100
Osoby z publiczności siedzące za Drew: 100
Zwycięzcy odcinka: Colin i Ryan
Film skasowany! Ratunku, pomocy, ajuto! Bedzie wrzucony jeszcze raz??? Błagam zróbcie to. Poratujcie czlowieka.