Uczestnicy: Greg Proops, Wayne Brady, Colin Mochrie, Ryan Stiles Gry: Hollywoodzki reżyser, Pilot, Style muzyczne, Efekty dźwiękowe, Scenki z kapelusza, Piosenka
26 Komentarzy
yakka
Taddeo, uszczęśliwiłeś mnie dzis tym odcinkiem:) ogladałem go niedawno in english ale niestety dużo, perełek słownych ucieka.
PZDR
Heheheh ryan ma niezły akcent jako łowca krokodyli… 😀
chuda
słaby to ty jesteś
zgudek
Cos zaczynam watpic w to czy CAŁY program jest improwizowany..a mianowicie…
„Co mozesz powiedziec o swojej lodzi, ale nie o dziewczynie”
To juz bylo pare razy „Co mozesz powiedziec o XXX , ale nie o dziewczynie”
Uwaga bo publicznosc ciagle pisze identyczne karteczki.. litosci
Know How
@zgudek
no niezly z Ciebie detektyw zgudek… ja tez zauwazylem cos dziwnego… wydaje mi sie ze punkty nic nie znacza!:o
Migel
@Zgudek, trudno wymagać od publiczności, żeby była bardziej oryginalna od występujących 😛 Skoro sugestia jest nośna, daje jakieś tam pole do popisu dla improwizatorów, to ludzie będą ją międlili w różnych wariantach – choćby tylko dlatego, żeby się pośmiać z tego, co jest już znane. Zasada inż. Mamonia działa nawet w USA :O
ddk
Tadku! Dlaczego kazales czekac tak dlugo ;D
Kuba
Kurde koledzy, pod koniec Scenek z kapelusza zorientowałem się,że ten odcinek już widziałem na tej stronie wcześniej. Czy to możliwe?
Kiedyś były również wrzucane pojedyncze scenki i być może akurat już ją oglądałeś. Ja osobiście nie pamiętam tej scenki, a oglądałem wszystko z tej strony.
Supriya
@Kuba masz trochę racji, identyczne scenki z kapelusza na 100% pojawiły się gdzieś już wcześniej, ale resztę widziałam po raz pierwszy 🙂 Za to jakoś nie trafiłam nigdy na pojedyncze scenki na tej stronie…więc najwidoczniej wykorzystano to samo nagranie dwa razy 😛
Martus1
Wspaniały odcinek:):):) Mój ulubiony zestaw panów:):):) Dzięki za tłumaczenie:):):)
Sig
Do efektów dźwiękowych Drew mógłby wybrać niemowy a chłopaki i tak zrobiły by coś śmiesznego ;p
Taak. Brak dźwięków w efektach spowodował, że prawie tarzałem się ze śmiechu.
Podobnie przy Proops’ie w belgijskim Whose Line 😀
A scenki faktycznie już były na stronie.
Kuba
BELGIJSKIM?
anonim
mam pytanie.jak tu ogladac filmiki jesli mam napisane we’re sorry no emmmbedabble videos are currently selected ?
~
Filmiki zostały usunięte przez youtube, są ponownie wrzucane, ale od pierwszego sezonu…
Rav
obejrzalbym z checia ten odcinek, kurde ;X
23
gdzieś widziałem scenki z kapelusza i był dodatkowy przypis że trim ze slangu to znaczy wagina 🙂 dodaje to smaczku i dlatego też Wayne tak reaguje po wypowiedzeniu jej 🙂
Skinef
„Kurde koledzy, pod koniec Scenek z kapelusza zorientowałem się,że ten odcinek już widziałem na tej stronie wcześniej. Czy to możliwe?”
Zauwazcie, ze pierwsze komentarze sa z Pazdziernika 2010 ;p
Skinef
wyglada na to, ze strona internetowa zostala wycieta przez cenzorow: http://www.crap.com xD
path
oni przy montowaniu tych odcinków bardzo materiałem manipulują. odcinek nowy, ale scenki z kapelusza były juz w innym odcinku, tylko jakoś sezon albo nawet dwa sezony wcześniej. pewnie stwierdzili, że to było dawno to wcisnęli to drugi raz. przecież i tak w ciągu jednego dnia kręcą materiał na kilka odcinków (co widać po ich ciuchach), ale moim zdaniem nie powinni dawać co jakiś czas tych samych scenek, a już wcześniej się podobne rzeczy zdarzały, niekoniecznie z całymi konkurencjami ale np. z fragmentami pomiędzy jedną a drugą grą, chociażby jak Ryan mówi po jednej z gier, że zwykle radzi sobie sam z pewnymi rzeczami (wiadomo o co chodzi;p )
Ta strona jest wiecznie głodna, dlatego do jej prawidłowego wyświetlania potrzebna jest ofiara z ciasteczek. Jeśli nie zgadzasz się na ofiarę z ciasteczek, możesz je wyłączyć w swojej przeglądarce. Wiedz jednak, że strona nie zapomina i będzie Cię za to prześladować. Składam ofiarę
Info o ciasteczkach
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
Taddeo, uszczęśliwiłeś mnie dzis tym odcinkiem:) ogladałem go niedawno in english ale niestety dużo, perełek słownych ucieka.
PZDR
Juz myslalem, ze sie nie doczekam ;]
Aaaa. Słaby odcinek.
No, nareszcie! Dzięki Tadel 🙂
Heheheh ryan ma niezły akcent jako łowca krokodyli… 😀
słaby to ty jesteś
Cos zaczynam watpic w to czy CAŁY program jest improwizowany..a mianowicie…
„Co mozesz powiedziec o swojej lodzi, ale nie o dziewczynie”
To juz bylo pare razy „Co mozesz powiedziec o XXX , ale nie o dziewczynie”
Uwaga bo publicznosc ciagle pisze identyczne karteczki.. litosci
@zgudek
no niezly z Ciebie detektyw zgudek… ja tez zauwazylem cos dziwnego… wydaje mi sie ze punkty nic nie znacza!:o
@Zgudek, trudno wymagać od publiczności, żeby była bardziej oryginalna od występujących 😛 Skoro sugestia jest nośna, daje jakieś tam pole do popisu dla improwizatorów, to ludzie będą ją międlili w różnych wariantach – choćby tylko dlatego, żeby się pośmiać z tego, co jest już znane. Zasada inż. Mamonia działa nawet w USA :O
Tadku! Dlaczego kazales czekac tak dlugo ;D
Kurde koledzy, pod koniec Scenek z kapelusza zorientowałem się,że ten odcinek już widziałem na tej stronie wcześniej. Czy to możliwe?
Kiedyś były również wrzucane pojedyncze scenki i być może akurat już ją oglądałeś. Ja osobiście nie pamiętam tej scenki, a oglądałem wszystko z tej strony.
@Kuba masz trochę racji, identyczne scenki z kapelusza na 100% pojawiły się gdzieś już wcześniej, ale resztę widziałam po raz pierwszy 🙂 Za to jakoś nie trafiłam nigdy na pojedyncze scenki na tej stronie…więc najwidoczniej wykorzystano to samo nagranie dwa razy 😛
Wspaniały odcinek:):):) Mój ulubiony zestaw panów:):):) Dzięki za tłumaczenie:):):)
Do efektów dźwiękowych Drew mógłby wybrać niemowy a chłopaki i tak zrobiły by coś śmiesznego ;p
Taak. Brak dźwięków w efektach spowodował, że prawie tarzałem się ze śmiechu.
Podobnie przy Proops’ie w belgijskim Whose Line 😀
A scenki faktycznie już były na stronie.
BELGIJSKIM?
mam pytanie.jak tu ogladac filmiki jesli mam napisane we’re sorry no emmmbedabble videos are currently selected ?
Filmiki zostały usunięte przez youtube, są ponownie wrzucane, ale od pierwszego sezonu…
obejrzalbym z checia ten odcinek, kurde ;X
gdzieś widziałem scenki z kapelusza i był dodatkowy przypis że trim ze slangu to znaczy wagina 🙂 dodaje to smaczku i dlatego też Wayne tak reaguje po wypowiedzeniu jej 🙂
„Kurde koledzy, pod koniec Scenek z kapelusza zorientowałem się,że ten odcinek już widziałem na tej stronie wcześniej. Czy to możliwe?”
Zauwazcie, ze pierwsze komentarze sa z Pazdziernika 2010 ;p
wyglada na to, ze strona internetowa zostala wycieta przez cenzorow: http://www.crap.com xD
oni przy montowaniu tych odcinków bardzo materiałem manipulują. odcinek nowy, ale scenki z kapelusza były juz w innym odcinku, tylko jakoś sezon albo nawet dwa sezony wcześniej. pewnie stwierdzili, że to było dawno to wcisnęli to drugi raz. przecież i tak w ciągu jednego dnia kręcą materiał na kilka odcinków (co widać po ich ciuchach), ale moim zdaniem nie powinni dawać co jakiś czas tych samych scenek, a już wcześniej się podobne rzeczy zdarzały, niekoniecznie z całymi konkurencjami ale np. z fragmentami pomiędzy jedną a drugą grą, chociażby jak Ryan mówi po jednej z gier, że zwykle radzi sobie sam z pewnymi rzeczami (wiadomo o co chodzi;p )
Odcinek nie działa 🙁
Nie ma nic bardziej uroczego niż Ryan naśladujący australijski akcent Steve’a Irwina! ^^