Uczestnicy: Wayne Brady, Kathy Greenwood, Colin Mochrie, Ryan Stiles Gry: Randka w ciemno, Efekty dźwiękowe, Grupa Motown, Pomocne dłonie, Dubbing filmu zagranicznego
13 Komentarzy
Meewosh
Sassy nie znaczy odważna.
Bardzo dobry odcinek !
Estel
prześmieszny odcinek… dawno się tak nie ubawiłam… efekty dźwiękowe jak zawsze wypas
Sig
Jeden z niewielu przypadków kiedy podkładają bez problemów głos pod zapinanie pasów. Mina Colina po zapięciu – bezcenna
cola223
Ryan jaki głos 😉
india1926
Nareszcie! Jak długo trzeba było czekać na ten odcinek! xD
Ale zdecydowanie warto było, jeden z najlepszych odcinków, jakie oglądałam 😀
Ryan jak zwykle super ;))
Nareszcie! Jak długo trzeba było czekać na ten odcinek! xDAle zdecydowanie warto było, jeden z najlepszych odcinków, jakie oglądałam Ryan jak zwykle super ;))
+1
Ta strona jest wiecznie głodna, dlatego do jej prawidłowego wyświetlania potrzebna jest ofiara z ciasteczek. Jeśli nie zgadzasz się na ofiarę z ciasteczek, możesz je wyłączyć w swojej przeglądarce. Wiedz jednak, że strona nie zapomina i będzie Cię za to prześladować. Składam ofiarę
Info o ciasteczkach
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
Sassy nie znaczy odważna.
Bardzo dobry odcinek !
prześmieszny odcinek… dawno się tak nie ubawiłam… efekty dźwiękowe jak zawsze wypas
Jeden z niewielu przypadków kiedy podkładają bez problemów głos pod zapinanie pasów. Mina Colina po zapięciu – bezcenna
Ryan jaki głos 😉
Nareszcie! Jak długo trzeba było czekać na ten odcinek! xD
Ale zdecydowanie warto było, jeden z najlepszych odcinków, jakie oglądałam 😀
Ryan jak zwykle super ;))
Nareszcie! Jak długo trzeba było czekać na ten odcinek! xDAle zdecydowanie warto było, jeden z najlepszych odcinków, jakie oglądałam Ryan jak zwykle super ;))
+1
http://www.whoseline.pl/odcinki/sezon-7/
czemu to go nie ma ?
Długo się czekało… ale zrzędzić nie będę :D.
Dzięki Tadku za wrzutę!
crush nuts – jajecznica?? ;o nie wydaje mi sie xd
@Marika, tego nie przetłumaczyliśmy dosłownie, ale przełożyliśmy sens, ponieważ potoczne określenie genitaliów jest różne w tych językach.
Świetny odcinek i głos Ryana przy imitacji muzyka <33
Uwielbiam jak Drew czy Ryan udają akcenty ;]
Czekam, aż w dubbingu pojawi się język polski 🙂
Dubbing bardzo fajny 😉
wkurza mnie, że piosenki ciągle zaczyna Wayne… :/