WhoseLine.pl > Tłumaczenia > Sezon 2 > 2×26
2×26
Uczestnicy: Brad Sherwood, Wayne Brady, Colin Mochrie, Ryan Stiles
Gry: Randka w ciemno, Rap, Rekwizyty, Manekiny, Największe przeboje, Tylko pytania
Polskie centrum teatru improwizacji
WhoseLine.pl > Tłumaczenia > Sezon 2 > 2×26
Uczestnicy: Brad Sherwood, Wayne Brady, Colin Mochrie, Ryan Stiles
Gry: Randka w ciemno, Rap, Rekwizyty, Manekiny, Największe przeboje, Tylko pytania
Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.
Red Hot Chili Peppers wyszło im niesamowicie!
Druga część jest prywatna…
Już nie 🙂
Laura Hall ma niezly tyłeczek ;D
clean w tym przypadku (tzn. clean white) oznacza to samo co transparent czyli przezroczysty.
Znowu udawali oryginalną piosenkę (Peppersów) – całkiem ładnie 😉
Tight end – to nie jest obrońca, wręcz przeciwnie, gra w formacji ofensywnej 😀
Nie działa film 🙁
I cała reszta w sezonie drugim niestety też nie działa ;(
Nie jestem specjalistą, ale wydaje mi się, że „keep the car running” nie było wypowiedziane w sensie dbania o samochód a raczej czekania w nim – jedna osoba zostaje w środku z włączonym silnikiem podczas gdy pasażerowie wysiadają coś załatwić itp.