WhoseLine.pl > Tłumaczenia > Sezon 2 > 2×09
2×09
Uczestnicy: Brad Sherwood, Wayne Brady, Colin Mochrie, Ryan Stiles
Gry: Tytuły piosenek, Gangsta Rap, Scenki z kapelusza, Dziwni prezenterzy, Trójgłowa gwiazda Broadwayu, Piosenka
Polskie centrum teatru improwizacji
Uczestnicy: Brad Sherwood, Wayne Brady, Colin Mochrie, Ryan Stiles
Gry: Tytuły piosenek, Gangsta Rap, Scenki z kapelusza, Dziwni prezenterzy, Trójgłowa gwiazda Broadwayu, Piosenka
i am the walrus jest piosenką…(?)
I Am The Walrus jest piosenką… z repertuaru The Beatles. Drew, nie popisałeś się 😛
it’s also a religion.. genialne:D
Pomyłka w grach – pierwsza gra to „Tylko pytania”
Dobra, sory moja pomylka 😀 ale druga gra nazywa sie w filmie „gangsta rap” a nad oknem „Duet”
Powiem tyle, że nie powinniście wstawiać tych odcinków akurat z drugiego sezonu bo są dostępne na koncie Adispl czy jakoś tak więc to nie ma sensu. Mnie by satysfakcjonował sezon 6 bo skończyłem 5 i akurat zaraz po tym usunęli 🙁
Adriannos w sumie masz racje, ale generalnie rzecz ujmując te tłumaczenia są lepsze niż te Adispl.
Wayne Brady przypomina mi Wąskiego z Kilera C:
Pierwszą grą nie są „Tylko pytania”, ale właśnie „Tytuły piosenek”. Żadnego błędu nie ma.
Colin jako nudysta!!!!<3 dziwni prezenterzy najlepsi jakich widzialam chyba!:D
Ryan ma zajebisty głos. Szkoda, że pokazuje to tylko w trójgłowej gwieździe Broadwayu ;).
Moim zdaniem jeden z lepszych odcinków, a gangsta rap wypadł piorunująco.
Padły linki do 1 i 2 sezonu, nie wiem jak inne 🙁