Uczestnicy: Greg Proops, Wayne Brady, Colin Mochrie, Ryan Stiles
Gry: Dziwni prezenterzy, Style muzyczne, Kapelusze, Komentatorzy sportowi, Dubbing filmowy, Największe przeboje, Piosenka
Komentarze:
5 odpowiedzi to “1×15”
PwQt on 25 stycznia 2010 at 18:26 #
W grach brakuje Filmowego Dubbingu.
Odcinek niezły :D.
yoniger on 26 stycznia 2010 at 07:59 #
Colin swietnie zagral upadek z podcietego stolka ;-D
asiucha145 on 26 stycznia 2010 at 17:01 #
Jak zwykle świetny!!!!!!!!
Gener on 28 stycznia 2010 at 20:53 #
Jest malutka niescislosc, ogolnie malo znaczaca, ale nie dla Amerykanow:) Jak oni mowia “football”, to maja na mysli futbol amerykanski (u nich to sport nr 1), a jezeli juz ktos mowi o pilce noznej, to tam mowia “soccer”.
W Anglii oczywiscie pod “football” kryje sie pilka nozna (bo to u nich sport nr 1:).
Alicja on 21 czerwca 2010 at 22:37 #
Są genialni. Brak słów. W niejednym odcinku uśmiałam się do łez. Ale mam jedno “ale”. Coraz bardziej wątpię w ich wiarygodność. Zwróćcie uwagę na grę Filmowy Dubbing, ok 3:48-4:51 minuty. Gość mówi, mówi i nagle przerywa. Dobrze wie,że za chwilę pojawi się kolejna postać z taką, a nie inną miną…
W grach brakuje Filmowego Dubbingu.
Odcinek niezły :D.
Colin swietnie zagral upadek z podcietego stolka ;-D
Jak zwykle świetny!!!!!!!!
Jest malutka niescislosc, ogolnie malo znaczaca, ale nie dla Amerykanow:) Jak oni mowia “football”, to maja na mysli futbol amerykanski (u nich to sport nr 1), a jezeli juz ktos mowi o pilce noznej, to tam mowia “soccer”.
W Anglii oczywiscie pod “football” kryje sie pilka nozna (bo to u nich sport nr 1:).
Są genialni. Brak słów. W niejednym odcinku uśmiałam się do łez. Ale mam jedno “ale”. Coraz bardziej wątpię w ich wiarygodność. Zwróćcie uwagę na grę Filmowy Dubbing, ok 3:48-4:51 minuty. Gość mówi, mówi i nagle przerywa. Dobrze wie,że za chwilę pojawi się kolejna postać z taką, a nie inną miną…